Association Culturelle Franco-Japonaise de TENRI  Français
  
Ecole de langues  Art et spectacles  Activite cultrelles
 天理日仏文化協会のご紹介 | サイトマップ | リンク | コンタクト
Home > 芸術・各種公演 >フェスティバル
舞踏フェスティバル2010



6月4、5日 20時30分開演
Gyohei ZAITSU
''Toilettes pour Tous'' 

Mise en scène: Gyohei Zaitsu
Danse:
Christophe Malvault, Gaëlle Gambier, Morgane Hemmerlin,
Gaëtan Sataghen, Cléo Laigret, Maki Watanabe, Gyohei Zaitsu
Lumière: Margot Olliveaux





6月8、9日 20時30分開演
Magy GANIKO
"Une goutte d'eau flotte dans l' eau"

Une GoutTe d’eAU flOtte dans la mEr. INfiNie, eLLe ne coNNait ni le TemPs Ni l’eSpAcE. Des êtrEs iNNomBraBles et InVisiBLes haBITent enTre ses PliS.
MoN cOrPs est coMMe uNe GouTtE d’EAu qUi floTTe danS l’océAN de l’unIVers, Qui VoYaGe en reMontant les ondULAtions de là ViE et de Là mORt.
ELLE (la gOUtte) pleUT des poéSIES ; eLLe (la gouTTe) est oRAGE de RêVeS ; EllE (la GoutTe) est Un cHanT ToURmeNTé. ElLe est ellE et ne ReSSemBle à aUcUne auTRe (la GOUttE).




6月11、12日 20時30分開演
Moeno Wakamatsu
Lê Quan Ninh (percussion)
"En traversant la rivière Sanzu"
Durée : 45mn

Il a fleuri dans une contrée aride et se dissout, rongé par les flots dans les eaux de la rivière Sanzu. Roulé, malaxé par les vagues, il rêvait d'obscurité et il rêvait de lumière, traversant la rivière Sanzu.
[Il existe une croyance Bouddhiste selon laquelle, après la mort, les trépassés doivent traverser la rivière Sanzu (Sanzu = les trois gués) située sur le mont Osore, une région désolée et lointaine au nord du Japon. Il y a trois passages: Un pont, un gué, et une place où l'eau est infestée de serpents.]
"HIRUKO" (enfant-sangsue)
Durée: 20mn
(le 11 juin)
"AWASHIMA" (île-blafarde)  
Durée: 20mn
(le 12 juin)


6月14、15日 20時30分開演
Butô Clip




6月17〜19日 20時30分開演
Masaki IWANA ・NANAMI Kohshou
" Adagio pour quatre saisons"
Lumière: Margot Olliveaux

Une étrange émotion d'attente ou d'angoisse se crée lorsqu'un changement se produit, qu'un mouvement apparaît dans notre paysage. Le temps renoué par des émotions contradictoires apporte une richesse de vie incomparable.
La fleur qui devient elle-même ou qui se change en fruit exprime au moment du changement mille fois plus que lorsqu'elle est simplement fleur. Les saisons de même produisent en nous un complexe d'émotions plus intense au moment de changer.
Cette danse est portée par l'idée personnelle des deux danseurs sur les saisons, chaque partie formant une saison et l'ensemble les quatre saisons. Dans ce spectacle des émotions opposées exprimées telles quelles cohabitent pour lui donner une profondeur inouïe. Faut-il préciser que ce qui importe le plus, ce n'est pas les muscles, les apparences, mais les os et le sang. Suivez le voyage de transformation sans mensonges des danseurs qui se déroule avec simplicité devant vous.




6月22、23日 20時30分開演
Atsushi TAKENOUCHI




6月25、26日 20時30分開演
Sumako KOSEKI
"M a d – â m e"

Combinaison de « mad » et « âme », empreints de sublime et de drôle... «Mad-âme» , une dame blanche de l'air précieuse et déchiré, rêveuse de l’amour, cache son animal.
Une tentative de suivre la proposition du Butô: un spectacle est une occasion de se relier avec les âmes des ancêtres, un Catharcis de la subconscience collectives.
« (...) un visage presque insoutenable de la beauté du désespoir » La Marseillaise,2005

 

Festival BUTO 2010: Tarif : 15€, réduit : 12€, adhérent : 7€

Réservations : Espace Culturel Bertin Poirée
ASSOCIATION CULTURELLE FRANCO-JAPONAISE DE TENRI
8-12, rue Bertin Poirée 75001 Paris
Métro : Châelet, Pont-Neuf
Tél : 01 44 76 06 06
E-mail : ecbp@tenri-paris.com


芸術・各種公演
展示会
各種公演
フェスティバル
コンサート
各種ワークショップ
レンタルスペース
ギャラリー・テンデンス
Calendrier
Telecharger la lettre-infos mensuelle
Le Plan d'Access
Galerie Tendances
Blog
1ページ前へ戻る ページトップへ
Association Culturelle Franco-Japonaise de TENRI